
Become the rain in this Japanese-language anime opera!
Join Yuna's journey of self-acceptance as she embraces the rain.
Join Yuna's journey of self-acceptance as she embraces the rain.
Ameonna is an original Japanese-language opera about Yuna, a woman haunted by a rain cloud that drives away everyone she loves. Pushed to the brink, she crosses into a surreal world where lost souls need her help. To save them—and herself—Yuna must embrace her power as an Ameonna, seeing it not as a curse, but as a gift.
雨女』は、日本語のオリジナルオペラです。
主人公のユナは、いつも雨雲につきまとわれ、大切な人たちに避けられてしまいます。
心が限界に近づいたとき、彼女はふしぎな世界へと足を踏み入れます。
そこでは、迷った人たちがユナの助けを必要としていました。
ユナは雨女としての力を受け入れ、それが呪いではなく、贈りものだと気づくことで、自分自身と他の人を救おうとします
Chihiro Asano as "Yuna" in aria Ame ga Furu, a pivotal aria in Locrian mode about Yuna's exasperation and despair over her situation.
浅野千尋が「雨が降る」のアリアで「ユナ」役を演じる。このアリアは、ユナが自分の置かれた状況に対する憤りと絶望を歌ったロクリア旋法の重要なアリアである。
Japanese bass Daiki Okuaki (奥秋大樹) sings Goro's emotionally turbulent aria "Zankoku na Sakana" (Cruel Fish). A formerly successful chef, Goro laments the recent lack of rain that has caused the river to dry, and the fish to in turn mock him.
日本人バス歌手・奥秋大樹(Daiki Okuaki)が、ゴロの感情ゆさぶるアリア「残酷な魚(Zankoku na Sakana)」を熱唱します。かつては成功した料理人だったゴロは、最近雨が降らず川が干上がってしまったこと、そして魚たちにまであざけられているように感じる苦しみを嘆きます。
The climactic trio in which Yuna embraces her identity as an Ameonna and, empowered by Amagumo and Yoko, chooses to make it rain.
クライマックスの三重唱では、ユナがアメ女としての自分を受け入れ、アマグモとヨーコの力を得て、自らの意志で雨を降らせることを選びます。
Mamoru's aria "Yōkai" (Specter). Dying from dehydration due to a mysterious drought, Mamoru sees Yuna and Amagumo and believes he is witnessing a specter and that death is at hand. He confesses his sins. Yuna hopes to help him and learns of her hidden power as an Ameonna.
マモルのアリア「妖怪(Yōkai)」。
なぞの干ばつによる脱水で死にかけたマモルは、ユナとアマグモの姿を見て、妖怪が現れ、死が近づいているのだと信じこみます。
彼は自らの罪を告白します。
ユナは彼を助けたいと願い、その中で自分に秘められた“雨女”としての力に気づいていきます。
Hanako's aria "Kanpeki" (Perfection) about her obsession with perfection and frustration with anything imperfect.
花子のアリア「完璧(Kanpeki)」。
彼女はあらゆる物事に対する完璧主義を歌い上げ、少しでも不完全なものに対して強い苛立ちを見せます。
Nobuo's aria "Watashi no Yume" (My Dream) about his both genuine and horribly misguided romantic interest in Yuna.
ノブオのアリアは、ユナへの恋心を歌ったものですが、その想いはどこか純粋でありながら、ひどく見当違いでもあります。
Yoko's despondent aria "Ame wa Furanai" (Rain Doesn't Fall) expressing her frustration with the lack of rain and its impact on her garden.
ヨーコのアリアは、雨が降らないことへの苛立ちと、それによって荒れてしまった自分の庭への悲しみを切実に歌い上げます。
Full-Vocal Arias and Piano Solo versions of the Japanese-language opera Ameonna are available on SoundCloud!
Please fill out the contact form if you are interested in:
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.